Biblia de Jerusalen: Quinta edición, Revisada y Aumentada (Spanish Edi – Las Glorias de Maria

- Envío gratis a destinos de Estados Unidos con pedido de $30 o más -

Biblia de Jerusalen: Quinta edición, Revisada y Aumentada (Spanish Edition) [Hardcover] Various and Biblical and Archaeological School of Jerusalem

Biblia de Jerusalen: Quinta edición, Revisada y Aumentada (Spanish Edition) [Hardcover] Various and Biblical and Archaeological School of Jerusalem

Regular price
Sold out
Sale price
$55.95

Presentamos quinta edición de la nueva edición en español de la Biblia de Jerusalén. Se ha mantenido la tradicional fidelidad a los textos originales hebreo, arameo y griego, y la transmisión de las introducciones y notas de la versión francesa.

Indicamos a continuación las novedades más importantes de esta quinta edición:
• El mismo equipo de especialistas ha editado esta quinta edición, manteniendo los valores centrales de sus traducciones de los idiomas originales: unidad interior de los distintos escritos bíblicos de la Antigua y Nueva Alianza, reflejo del ritmo del verso hebreo en la lírica y atención especial a los lugares paralelos, especialmente en los Evangelios Sinópticos.

  • Esta nueva edición incluye 30% más notas al pie que la edición anterior.
  • Se han revisado literariamente todos los libros del Antiguo y Nuevo Testamento por parte del actual coordinador general Víctor Morla: con acomodación al castellano de los clichés hebreos, mejora en la armonización de textos y pulido del estilo.
  • Se han actualizado las notas de carácter histórico, geográfico y arqueológico, con introducción de algunas nuevas, por parte de Joaquín González Echegaray.
  • Se ha incorporado la traducción de algunos cambios en las notas de la última edición francesa de la Biblia de Jerusalén: algunas han sido suprimidas por obsoletas, al tiempo que se han incorporado otras de carácter cultural e histórico-geográfico.


Esta nueva edición se beneficia de los estudios e investigaciones de la Escuela Bíblica y Arqueológica de Jerusalén y de los exegetas que forman el nuevo equipo de traductores de la Biblia de Jerusalén en español, permaneciendo fiel a los principios de las ediciones precedentes al tiempo que supone una completa puesta al día de la investigación bíblica de los últimos años.